忍者ブログ

コメント

1. 無題

トランスフォーマーの名前は商標権の絡みで、海外でOKでも日本ではNGということもあるようですので、ある程度は仕方がないのかもしれませんね。
(昔、「ミラージュ」が三菱の車の名前で使われていたので「リジェ」に変更されたという前例があります)

2. 無題

まあ確かにそうなんですけれども、逆に言うと今回は
原語と日本語での名前の統一を行う、最大のチャンスだったのになあ、
とも思ってしまうのですよ。
いずれにせよ、難しいところであります。